Weltschmerz.FM

Home / el-ru

Введение умирающего во храм

. (Сновидение) . Миг за мигом жарче вблизь, миг за мигом дальше ввысь Миг за мигом берега отодвигаются Высокие горы и в подоле у них невысокие холмики С ладошку долина и море с ладошку становится Последние птичьи конвои охраняют проходы […]

Read More

Прошлая полночь

. . Прошлая полночь сквозь всю мою жизнь прошла Как в поникшей галактике, голова тяжела Люди спят, серебрянолицые – святые, Избывшие страсти, уносимые ветрами вдаль, К мысу Большого Лебедя. Кто-то был из них счастлив, кто-то и нет А дальше? Все […]

Read More

LA PÁLLIDA MORTE

. . Не пахнет ничем – но всё же доносится До ноздрей, как запах цветочный, Смерть. Тому помогают квадратные, молчаливые здания С бесконечными их коридорами, и настойчиво Аромат проникает сквозь белые простыни, сквозь Малиновый занавес, расчертивший складками комнату. Иногда – […]

Read More

Соломоса поражение и трепет

. . Постепенно город выбирался из сна. Колоколен шпили, И флагштоки, и первый румянец на мраморной плашке, На карнизе окошка – светившегося – твоего. Ах, была бы Ветка лавра с чёрной ягодой, я тебе бы её принёс За бессонницу этой ночи. […]

Read More

Грюнингенская элегия

. . Памяти Фридриха фон Гарденберга . Лес Рейнланда, давным-давно внутри меня замерший И сейчас, словно егерский рог затрубил, подступающий снова. Гербы и родословные древа, что двенадцатилетним я постигал безотчётно Es war der erste einzige Traum Söfchen моя, я говорю […]

Read More

Юбилей

. . И я донёс свой век до этих мест До этих краёв беспокойных. Неизменно у самого моря Начинается юность: на скалах, грудь в грудь С порывами ветра. Куда пойти человеку, Если он не кто иной, как человек, Равняющий с […]

Read More

Семь ночных семистиший

. . I Друг за другом пришли сновидения На именины жасминов Ночь за ночью – на свет Лебединых бессонниц Так ложится на листья роса Как на небо бескрайнее Осиянное чувство. . II Благие звёзды принесли покой Но за покоем вслед […]

Read More

Аморгос

. . От переводчика Поэма “Аморгос” была написана Никосом Гатсосом в 1943 г., за одну ночь, в распространённой среди поэтов-сюрреалистов манере “автоматического письма”, и поначалу получила исключительно негативные отзывы критиков, но постепенно завоевала признание и пережила несколько переизданий. Поэтическая ткань […]

Read More

Монограмма

. . Ι Однажды повернёт ладоней линии Судьба в другую сторону, и Время, Наш часовой, отступится на миг. Как может быть ещё, раз люди любят? На небе отразятся наши души И чистота ударит в твердь земную С могуществом, подобным чёрной […]

Read More

Элегии Загробного Камня. 12. Слово июля

. . Немного места отмерено человеку, и птицам дано то же самое – тесное, но бесконечное! Бесконечен тот сад, где я, едва рас – простившись со смертью (и прежде чем снова, личину сменив, она прикоснулась ко мне) – играл, и […]

Read More