Warning: Use of undefined constant tg_copy_protection_enq_script - assumed 'tg_copy_protection_enq_script' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /is/htdocs/wp12668336_VJD99TNX35/www/wp-content/plugins/tg-copy-protection/tg-copy-protection.php on line 178

Warning: Use of undefined constant tg_copy_protection_new_code - assumed 'tg_copy_protection_new_code' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /is/htdocs/wp12668336_VJD99TNX35/www/wp-content/plugins/tg-copy-protection/tg-copy-protection.php on line 179

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /is/htdocs/wp12668336_VJD99TNX35/www/wp-content/plugins/tg-copy-protection/tg-copy-protection.php:178) in /is/htdocs/wp12668336_VJD99TNX35/www/wp-content/plugins/rublon/includes/rublon2factor_cookies.php on line 276

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /is/htdocs/wp12668336_VJD99TNX35/www/wp-content/plugins/tg-copy-protection/tg-copy-protection.php:178) in /is/htdocs/wp12668336_VJD99TNX35/www/wp-content/plugins/rublon/includes/rublon2factor_cookies.php on line 276
translations – Page 5 – Weltschmerz.FM
 

Weltschmerz.FM

Home / translations

Ποσο μισω το φως…

. . Πόσο μισώ το φως Μονόχρωμων αστεριών. Χαίρε, παλιέ καημέ, Ανάστημα των ναών! Μάρμαρο υφαντό Και αραχνοειδές*, Κέντα τον ουρανό Με ελαφρές αιχμές! Νιώθω: φτεροκοπάει, Έρχεται η ώρα μου. Έτσι. Μα που θα πάει Το βέλος του έμβιου νου; […]

Read More

Βενετσιανικη ζωη

. . Η ζωή στην άγονη μακάβρια Βενετία Έγινε για μένα φωτεινή. Να τη, μ’ ένα κρύο γέλιο ατενίζει Το γλαυκό σαράβαλο γυαλί. Λεπτός αιθέρας δέρματος, γαλανές οι φλέβες, Άσπρο χιόνι, πράσινος ταφτάς. Σε κυπαρισσένια φορεία ξαπλωμένους, Ξεντύνει τους νεκρούς […]

Read More

Πιστος των μελισσων της Περσεφονης…

. . Πιστός των μελισσών της Περσεφόνης, Σου δίνω απ’ τα χέρια μου απλωμένα Μια στάλα ήλιο και μια στάλα μέλι. Είν’ άλυτο το άδετο καράβι, Κι ανάκουστο το βάδισμα των ίσκιων, Κι ανίκητος ο φόβος στη ζωή μας. Και […]

Read More

Εκεινος που βρηκε το πεταλο

. (Πινδαρικό απόσπασμα) . Κοιτάμε το δάσος και λέμε – Να το καραβόξυλο, άλμπουρα Τα ρόδινα πεύκα, Ως τις κορφές ελεύθερα από το χνουδωτό φορτίο, Τους αρμόζει να τρίζουν στη θύελλα, Μοναχικά ρόμπολα Στον εξοργισμένο άφυτο αέρα. Κάτω από τη […]

Read More

Возраст лазурной памяти

. Оливковые рощи и виноградники – далеко до самого моря Рыбачьи красные лодки далеко сколько длится память Полуденный сон августовских снопов золотых В ракушках и водорослях. И этот баркас Зелёный, только спущенный на воду, в мирной глади залива Ещё видящий […]

Read More

КЛЕПСИДРА НЕИЗВЕСТНОГО

(фрагменты) . Les temps est si clair que je tremble qu’il ne finisse… ANDRE BRETON . (…) 3. Ещё дальше, совсем далеко, простирается мягкая скатерть – свидание Здравствуй, речка моя, я один, ты одна, мы одни с тобой Хрустали пахнут […]

Read More

Переливание

    Резец в невещественном: дыры заставляют флейту запеть. Напряжение связок покрывает гласные цветом пространство поёт из Аида голос исходит обращается к нам всё, о чём исстрадалось нутро, освобождается, спрядается ветром в огнистые мысы.   Сквозь клюзы рассудка видишь солнечный […]

Read More

Это преданье…

. . Это преданье, эхо крестьянской мудрой песни, пера Валье-Инклана, не ветхо и не ново. В нём под порывом ветра вечернего воскреснет священное соцветье невянущего слова. Это преданье – поле и горные отроги. Паломник, возвращаясь из странствия к святыням, где […]

Read More

Невыносимая чужбина

  Когда им больно, женщины становятся невыносимы и тучи тяжелеют и тучи тяжелеют и тучи тяжелеют дождём не проливаясь и небо бороздят безгромные разряды. Зачем нас так терзает медлительность короткого дождя? Две ласточки летят на высоте в порывах ветра щитом […]

Read More

Стратис-мореход среди милоцветов

  Ни асфоделей нет, ни фиалок, ни гиацинтов — как говорить с умершими? Умершие знают один лишь язык цветов, потому и молчат. Путешествуют и молчат, терпят и молчат. Мимо пределов, где боги сна обитают, мимо пределов, где боги сна обитают*. […]

Read More