.

.

Постепенно город выбирался из сна. Колоколен шпили,
И флагштоки, и первый румянец на мраморной плашке,

На карнизе окошка – светившегося – твоего.

Ах, была бы

Ветка лавра с чёрной ягодой, я тебе бы её принёс
За бессонницу этой ночи. Я её узнаю
На бумажных страницах белых, неприступнее белых плит
Месолонги.

Да. Ты был нужен Богу, оттого он и позолотил тебе губы

И что за таинство – говорить, раскрывая пригоршни,
Так, что и камень захочет лечь в основание новых храмов,
И коралл разрастётся кустарником, подражая
твоей грудине.

Прекрасный лик! Из отблеска первоуслышанной речи
Сотворённый, и теперь необъяснимо

Второю внутри меня ставший душой. Тем временем первая

На фиалково-синей земле с гривами диких штормов
Ракушками и остальными находками солнца возилась, их шлифовала,
Будто оттиск ума твоего не успел

Расцвести, как природа, через все пронесённая молнии гнева богов,
И как будто во мне на мгновенье не предстало твоей благодатью
Полуявным – для взгляда запретное!

Лев подобно солнцу грядёт. Люди же только верхом

Или пешком путешествуют – пока не исчезнут в ночи. Так же

И всё то, что, склоняясь к столу, я пытался спасти,

Но
Безуспешно. Как же ещё? Одной твоей мысли хватило развернуть надо мной

небосвод,

И одной твоей мысли хватило сжечь все мои рукописи.
И прекрасно, что вторая душа

Схватила и уничтожила первую и вместе с волнами уходит.
Неизвестным я был, и опять становлюсь неизвестным.
Как безумные, спорили ветры,

Пока солнца копьё на полу свежевымытом, где я
Корчился,

добивало меня.

.

.

 


Дионисиос Соломос (8 апреля 1798 – 9 февраля 1857), великий греческий поэт, посвятил свою поэму “Свободные осаждённые” героической обороне города Месолонги в 1825-1826 гг. В русской историографии встречаются как правильная, но устаревшая форма “Месолонгион”, так и ошибочные написания “Мисолонги” и “Мессолонги”.  По стихотворению рассыпаны тонкие, тщательно завуалированные аллюзии на стихотворения самого Соломоса: так, фраза “Я её узнаю…” отсылает к “Гимну Свободе”,  молнии – к началу поэмы “Критянин”, и т. д.